enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tai Noi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Noi_script

    The spread of Theravada Buddhism spread literacy, as monks served as teachers, teaching reading and writing as well other basic skills to village boys, and the Tai Noi script was the secular script used for personal letters, record-keeping and signage, as well as to record short stories and the klon (Northeastern Thai: กลอน /kɔ̄ːn ...

  3. List of Thai dishes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_dishes

    Khao mu krop mu daeng. ข้าวหมูกรอบหมูแดง. Mixed crispy pork and red roast pork on rice. Slices of mu krop (crispy pork) and mu daeng (red roast pork) served on rice, and often covered with a sticky soy or oyster-sauce based sauce. Very often, a clear soup, boiled egg, cucumber, and spring onion is served on the ...

  4. Khom Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khom_Thai_script

    The Khom script (Thai: อักษรขอม, romanized: akson khom, or later Thai: อักษรขอมไทย, romanized: akson khom thai; Lao: ອັກສອນຂອມ, romanized: Aksone Khom; Khmer: អក្សរខម, romanized: âksâr khâm) is a Brahmic script and a variant of the Khmer script used in Thailand and Laos, [2] which is used to write Pali, Sanskrit, Khmer ...

  5. Kho khuat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kho_khuat

    Kho khuat (ฃ ขวด, khuat is Thai for 'bottle') is the third letter of the Thai alphabet. It is a high consonant in the Thai tripartite consonant system (ไตรยางศ์, informally อักษรสามหมู่). It represents the sound [k h] as an initial consonant and [k̚] as a final consonant. The letter is now rarely ...

  6. Romanization of Thai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Thai

    Romanization of Thai. There are many systems for the romanization of the Thai language, i.e. representing the language in Latin script. These include systems of transliteration, and transcription. The most seen system in public space is Royal Thai General System of Transcription (RTGS)—the official scheme promulgated by the Royal Thai Institute.

  7. Sukhothai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sukhothai_script

    The script transformed somewhat over time as it spread throughout the region to the north and south. According to Finot (1959), the earliest example of the Sukhothai script found in Luang Prabang dates from 1548 A.D., 265 years after the Ram Khamhaeng inscription. [4] The evolution of the Sukhothai script into the modern Thai script.

  8. Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_script

    Ram Khamhaeng Inscription, the oldest inscription using proto-Thai script (Bangkok National Museum) The evolution of the Thai alphabet. The Thai script is derived from the Sukhothai script, which itself is derived from the Old Khmer script (Thai: อักษรขอม, akson khom), which is a southern Brahmic style of writing derived from ...

  9. Thai language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_language

    A native Thai speaker, recorded in Bangkok. Thai, [ a ] or Central Thai[ b ] (historically Siamese; [ c ][ d ] Thai: ภาษาไทย), is a Tai language of the Kra–Dai language family spoken by the Central Thai, Mon, Lao Wiang, Phuan people in Central Thailand and the vast majority of Thai Chinese enclaves throughout the country.

  1. Related searches english names in thai script letters examples for students writing a book

    ancient thai scriptthai noi script
    khom script thailist of thai dishes
    khmer thai scripttai noi script pdf
    thai buhan script