Search results
Results from the WOW.Com Content Network
List of Brontë poems; List of poems by Ivan Bunin; List of poems by Catullus; List of Emily Dickinson poems; List of poems by Robert Frost; List of poems by John Keats; List of poems by Philip Larkin; List of poems by Samuel Taylor Coleridge; List of poems by Walt Whitman; List of poems by William Wordsworth; List of works by Andrew Marvell
This is a list of English poems over 1000 lines. This list includes poems that are generally identified as part of the long poem genre, being considerable in length, and with that length enhancing the poems' meaning or thematic weight. This alphabetical list is incomplete, as the label of long poem is selectively and inconsistently applied in ...
A poetry collection is often a compilation of several poems by one poet to be published in a single volume or chapbook. A collection can include any number of poems, ranging from a few (e.g. the four long poems in T. S. Eliot 's Four Quartets ) to several hundred poems (as is often seen in collections of haiku ).
Date of signature in the book predates formal release in publication of the poem. The Gift Outright; The Most of It; Come In; All Revelation [2] A Considerable Speck; The Silken Tent; Happiness Makes Up In Height For What It Lacks In Length; The Subverted Flower; The Lesson for Today; The Discovery of the Madeiras; Of the Stones of the Place
This was followed in 2013 by The Best of the Best American Poetry: 25th Anniversary Edition (2013), in which guest editor Robert Pinsky selected 100 poems from the series' history. A collection of Lehman's forewords was published together as a look at contemporary poetry called The State of the Art: A Chronicle of American Poetry, 1988–2014.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The poem is one of Li's shi poems, structured as a single quatrain in five-character regulated verse with a simple AABA rhyme scheme (at least in its original Middle Chinese dialect as well as the majority of contemporary Chinese dialects). It is short and direct in accordance with the guidelines for shi poetry, and cannot be conceived as ...
The poem was a literary sensation when published by Robert Dodsley in February 1751 (see 1751 in poetry). Its reflective, calm, and stoic tone was greatly admired, and it was pirated, imitated, quoted, and translated into Latin and Greek. It is still one of the most popular and frequently quoted poems in the English language. [24]