enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sheila (Tommy Roe song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sheila_(Tommy_Roe_song)

    By coincidence, Roe's Aunt Sheila was visiting, which inspired the final title of "Sheila". [3] The original version of the song was recorded by Roe for Judd in 1960 (misspelled as "Shelia") and backed by another original song, "Pretty Girl". The songs were recorded with his then backing group the Satins and the female vocal group the Flamingos ...

  3. Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aussie_Aussie_Aussie,_Oi_Oi_Oi

    Australian fans at a Rugby League match "Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi" is a cheer or chant often performed at Australian sport events.It is a variation of the "Oggy Oggy Oggy, oi oi oi" chant used by both soccer and rugby union fans in Great Britain from the 1960s onwards.

  4. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  5. The Sheilas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Sheilas

    The three singers were brought together to sing a jingle for the female-orientated insurance company Sheilas' Wheels, which in turn takes its name from Sheila, the Australian slang word for women. The Sheilas were featured singing the in advertisements aired during ITV Weather , its lyrics including many references to the weather.

  6. Friends (Bette Midler song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Friends_(Bette_Midler_song)

    "Friends" (also titled "(You Got to Have) Friends") is a 1973 hit single by Bette Midler. It was written by Buzzy Linhart and Mark "Moogy" Klingman . In the United States, the song reached No. 9 on the Adult Contemporary chart [ 1 ] and reached No. 40 on the Billboard Hot 100 chart.

  7. Australian English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Australian_English_vocabulary

    Sheila – slang for "woman", derived from the feminine Irish given name Síle (pronounced [ˈʃiːlʲə]), commonly anglicised Sheila). Yobbo – an Australian variation on the UK slang yob, meaning someone who is loud, rude and obnoxious, behaves badly, anti-social, and frequently drunk (and prefixed by "drunken").

  8. Reparata and the Delrons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reparata_and_the_Delrons

    When Reparata and the Delrons signed with RCA in 1965, new members were needed. Original member Nanette Licari was brought back. "I Can Tell", the first single for RCA needed a third vocalist, and although it has been reported that Lesley Gore sang on the track, [6] it was actually session singer Lesley Miller, while Gore recorded her own version of the song.

  9. Down Under (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Down_Under_(song)

    The song also contains the refrain "where beer does flow and men chunder". To "chunder" means to vomit. [15] Speaking to Songfacts about the overall meaning of the lyric, Hay remarked: The chorus is really about the selling of Australia in many ways, the overdevelopment of the country. It was a song about the loss of spirit in that country.