Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[22] [23] Also according to some traditions, Salome was the sister of Mary, Jesus' mother, [23] [24] making Salome Jesus' aunt, and her sons John the Apostle and James were Jesus' cousins. [25] John the Apostle is traditionally believed to be one of two disciples (the other being Andrew) recounted in John 1:35–39, who upon hearing the Baptist ...
Zebedee (/ ˈ z ɛ b ɪ d iː / ZEB-id-ee; Ancient Greek: Ζεβεδαῖος, romanized: Zebedaîos; [1] Hebrew romanized: Zəḇaḏyâ), according to all four Canonical Gospels, was the father of James and John, two apostles of Jesus.
Nicolas Poussin's Landscape with Saint John on Patmos (1640) Christian tradition has considered the Book of Revelation's writer to be the same person as John the Apostle. A minority of ancient clerics and scholars, such as Eusebius (d. 339/340), recognize at least one further John as a companion of Jesus, John the Presbyter. Some Christian ...
For that reason, and given the fact that the Semitic word for brother is also used for other close relatives, James son of Alpheus is often held as a cousin to Jesus. He is also thought by some to be the brother of Matthew the Apostle , since the father of both was named Alphaeus (compare Mark 2:14 and 3:18).
Although neither Hebrew nor Aramaic had a word for "cousin", both customarily spoke of a cousin as a "son of an uncle" (Heb. ben dod; Aram. bar dad) [8] and the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament, never translates either expression as "brother" or "sister". [8]
The most important Harkleian manuscript is kept at Trinity College in Dublin. Around 500, a translation was made into Syro-Palestinian (the Aramaic-Galilean dialect spoken by Jesus). It contains 2 Peter, 2 John, 3 John, Jude and Revelation, and represents the Caesarean text-type and is completely independent of other Syriac translations.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.