Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English-language idiom "raining cats and dogs" or "raining dogs and cats" is used to describe particularly heavy rain. It is of unknown etymology and is not necessarily related to the raining animals phenomenon. [1] The phrase (with "polecats" instead of "cats") has been used at least since the 17th century. [2] [3]
1. Often a cake eater was the opposite of a flapper e.g.The individual is dressed in tight-fitting attire, including a belted coat with pointed lapels, one-button pants, a low snug collar, and a greenish-pink shirt with a jazzbo tie; see flaming youth [20] 2. Spoiled rich person; Playboy [82] 3. Lady's man [83] 4.
Below is an alphabetical list of widely used and repeated proverbial phrases. If known, their origins are noted. A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition.
No one is really sure why Charlie the chicken has been running around in pants. It's not cold outside and chickens don't need to wear clothes.
Cats and dogs are just out there living their lives, and we humans can’t get enough of their silly and adorable antics. That’s exactly why we’ve compiled this post of random animal memes.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Let’s start with dogs bred on a continent known for its hot weather: Australia. The Australian cattle dog is actually related to the dingo, a wild dog that lives in the outback.
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).