enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Navajo language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Navajo_language

    The word Navajo is an exonym: it comes from the Tewa word Navahu, which combines the roots nava ('field') and hu ('valley') to mean 'large field'. It was borrowed into Spanish to refer to an area of present-day northwestern New Mexico, and later into English for the Navajo tribe and their language. [5]

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Navajo grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Navajo_grammar

    Navajo is a "verb-heavy" language – it has a great preponderance of verbs but relatively few nouns. In addition to verbs and nouns, Navajo has other elements such as pronouns, clitics of various functions, demonstratives, numerals, postpositions, adverbs, and conjunctions, among others.

  5. Category:English-Nahuatl translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-Nahuatl...

    Printable version; In other projects Appearance. move to sidebar hide. Help. Pages in category "English-Nahuatl translators" This category contains only the following ...

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...

  7. American Indian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Indian_English

    American Indian English shows enormous heterogeneity in terms of grammatical structures. As a whole, it characteristically uses plural and possessive markers less than standard English (for example, one of the dogs is here). Navajo, Northern Ute, and many other varieties of Indian English may simply never use plural markers for nouns. [11]

  8. Stereotypes. Taboos. Critics. This Navajo cultural advisor is ...

    www.aol.com/news/stereotypes-taboos-critics...

    In every Navajo-to-English conversion, there are at least 10 different ways to translate a sentence or meaning. I decided that in some situations, translations could not be direct or literal, so I ...

  9. To'Hajiilee Navajo Chapter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/To'Hajiilee_Navajo_Chapter

    The To'Hajiilee Navajo Chapter [1] (Navajo: Tó Hajiileehé, pronounced [txʷó hɑ̀t͡ʃɪ̀ːlèːj˔é]), also spelled To'hajiilee, formerly known as the Cañoncito Band of Navajo Indians [2] is a non-contiguous section of the Navajo Nation lying in parts of western Bernalillo, eastern Cibola, and southwestern Sandoval counties in the U.S ...