enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Myanmar (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_(Unicode_block)

    In Myanmar, devices and software localisation often use Zawgyi fonts rather than Unicode-compliant fonts. [6] These use the same range as the Unicode Myanmar block (0x1000–0x109F), and are even applied to text encoded like UTF-8 (although Zawgyi text does not officially constitute UTF-8), despite only a subset of the code points being ...

  3. Myanmar Extended-C - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-C

    Myanmar Extended-C is a Unicode block containing numerals for Eastern Pwo and Pa'O languages. Myanmar Extended-C [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF)

  4. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    There are various Unicode fonts which contain Burmese script: Pyidaungsu (national standard font, set by The National Standard Council of Myanmar to use on the Internet and in government offices): [1] Pyidaungsu (Unicodetoday.org) Pyidaungsu Fonts and Keyboards (Myanmar National Portal), Government of the Republic of the Union of Myanmar

  5. Zawgyi font - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zawgyi_font

    In addition, using Unicode would ease the implementation of natural language processing technologies. [2] The Myanmar government designated 1 October 2019 as "U-Day" to officially switch to Unicode. [4] The full transition was expected by some to take two years. [9] [needs update] Unicode uses the private-use script code Qaag to mark text ...

  6. Western Pwo alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Western_Pwo_alphabet

    Myanmar script was added to the Unicode Standard in September 1999 with the release of version 3.0. The Unicode block for Myanmar is U+1000–U+109F: Myanmar [1]

  7. Myanmar Extended-A - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-A

    Myanmar", Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals: L2/20-237: Moore, Lisa (2020-10-27), "Consensus 165-C19", UTC #165 Minutes, The UTC accepts a formal name alias of type "correction" for U+AA6E MYANMAR LETTER KHAMTI HHA, for Unicode version 14.0. The formal name alias will be: MYANMAR LETTER KHAMTI LLA. U+AA7B: 1: L2/09 ...

  8. Help:Multilingual support - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support

    The script is encoded in block "Myanmar", code points 1000-109F (Unicode.org chart). It is supported by the following fonts: Pyidaungsu; Myanmar (also available from BBCs website) Myanmar Census; Myanmar Text (Microsoft Windows font, available in Windows 8 and later) Noto Sans Myanmar, Noto Serif Myanmar; Padauk (supports Graphite) WinUni Innwa

  9. Myanmar Extended-B - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Extended-B

    Myanmar Extended-B is a Unicode block containing Burmese script characters for writing Pali and Tai Laing. Myanmar Extended-B [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF)