enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

  3. Romanization of Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Burmese

    Cornyn-Roop system: i.e. William S. Cornyn, D. Haigh Roop Beginning Burmese (1968) [4] John Okell A Guide to the Romanization of Burmese (2002) - conventional transcription with accented tones. [5] Minn Latt The Prague method romanization of Burmese (1958) - method was created as author was teaching burmese in Charles University in Prague ...

  4. Mon–Burmese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon–Burmese_script

    The first attestation of written Burmese is an inscription from 1035 CE, (or 984 CE, according to an 18th century recast inscription). [9] From then on, the Mon–Burmese script further developed in its two forms, while staying common to both languages, and only a few specific symbols differ between the Mon and Burmese variants of the script. [10]

  5. Burmese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language

    Burmese belongs to the Southern Burmish branch of the Sino-Tibetan languages. [10] Burmese is the most widely spoken of the non-Sinitic Sino-Tibetan languages. [10]Burmese was the fifth of the Sino-Tibetan languages to develop a writing system, after Classical Chinese, Pyu, Old Tibetan and Tangut.

  6. MLC Transcription System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MLC_Transcription_System

    The Myanmar Language Commission Transcription System (1980), also known as the MLC Transcription System (MLCTS), is a transliteration system for rendering Burmese in the Latin alphabet. It is loosely based on the common system for romanization of Pali , [ 1 ] has some similarities to the ALA-LC romanization and was devised by the Myanmar ...

  7. Mon alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon_alphabet

    The Mon alphabet (Mon: အက္ခရ်မန် listen ⓘ;, Burmese: မွန်အက္ခရာ listen ⓘ;, Thai: อักษรมอญ listen ⓘ) is a Brahmic abugida used for writing the Mon language. It is an example of the Mon-Burmese script, which derives from the Pallava Grantha script of southern India. [2]

  8. Old Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Burmese

    Old Burmese was an early form of the Burmese language, as attested in the stone inscriptions of Pagan, and is the oldest phase of Burmese linguistic history. The transition to Middle Burmese occurred in the 16th century. [ 1 ]

  9. BGN/PCGN romanization of Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../PCGN_romanization_of_Burmese

    The BGN/PCGN romanization of Burmese is based on the 1907 version of the Tables for the Transliteration of Burmese into English, published in 1908 by the Office of the Superintendent, Government Printing, Rangoon, Burma. [1] This system was adopted by the British government during colonial rule, to transcribe place names in Burma. [1]