Ad
related to: how to respond are you spanish in japanese pronunciationgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hiragana are generally used to write some Japanese words and given names and grammatical aspects of Japanese. For example, the Japanese word for "to do" (する suru) is written with two hiragana: す (su) + る (ru). Katakana are generally used to write loanwords, foreign names and onomatopoeia.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
According to the first two criteria above, the Tokyo dialect of Japanese is often considered a typical pitch-accent language, since the pronunciation of any word can be specified by marking just one syllable as accented, and in every word the accent is realised by a fall in pitch immediately after the accented syllable.
Many generalizations about Japanese pronunciation have exceptions if recent loanwords are taken into account. For example, the consonant [p] generally does not occur at the start of native (Yamato) or Chinese-derived (Sino-Japanese) words, but it occurs freely in this position in mimetic and foreign words. [2]
The following pronunciation respelling key is used in some Wikipedia articles to respell the pronunciations of English words. It does not use special symbols or diacritics apart from the schwa (ə), which is used for the first sound in the word "about". See documentation for {} for examples and instructions on using the template.
In Japanese this accent is called 尾高型 odakagata ("tail-high"). If the word does not have an accent, the pitch rises from a low starting point on the first mora or two, and then levels out in the middle of the speaker's range, without ever reaching the high tone of an accented mora. In Japanese this accent is named "flat" (平板式 ...
Many Angelinos of Hispanic descent will use the Spanish pronunciation. However, the neighborhood was named after José Vicente Féliz, whose last name had the Spanish pronunciation:. [66] Louisville, Kentucky: The name is pronounced by locals as / ˈ l uː ɪ v ɪ l / ⓘ LOO-iv-il. However, non-locals will usually use / ˈ l uː iː v ɪ l ...
Finnish does not generally answer yes–no questions with either adverbs or interjections but answers them with a repetition of the verb in the question, [43] negating it if the answer is the negative. (This is an echo response.) The answer to Tuletteko kaupungista? ("Are you coming from town?") is the verb form itself, Tulemme. ("We are coming.")
Ad
related to: how to respond are you spanish in japanese pronunciationgo.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month