enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: slavonic version of the bible youtube

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Church Slavonic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The 1499 Bible, called the Gennady's Bible (Russian: Геннадиевская Библия) is now housed in the State History Museum on Red Square in Moscow. During the 16th century a greater interest arose in the Bible in South and West Russia, owing to the controversies between adherents of the Orthodox Church and the Latin Catholics and ...

  3. Bible translations into Slavic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Bible, published by Francysk Skaryna. An effort to produce a version in the vernacular was made by Francysk Skaryna (d. after 1535), a native of Polatsk in Belarus. [1] He published at Prague, 1517–19, twenty-two Old Testament books in Old Belarusian language, in the preparation of which he was greatly influenced by the Bohemian Bible of 1506.

  4. Gennady's Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gennady's_Bible

    Gennady's Bible (Russian: Геннадиевская Библия) is the first full manuscript translation of the Bible into Church Slavonic, completed in 1499. [ 1 ] Gennady ( r.

  5. Elizabeth Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Bible

    Bible in Church Slavonic text of the Elizabeth Bible (PDF texts in Church Slavonic; webpage in Russian) Ostrog Bible (Church Slavonic text with parallel text in Ukrainian; PDF-version of R. Turkonyak's edition) Bible in Church Slavonic language - Sinodal redaction , Archived 2019-07-16 at the Wayback Machine, ,

  6. Ostromir Gospels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ostromir_Gospels

    Like other medieval Russian manuscripts, the Ostromir Gospels is written in a peculiar local version of Church Slavonic. [3] For example, the word "водоу" ('water') is found rather than the correct Old Slavonic accusative form "водѫ", and the word "дрѫже" ('friend') is found rather than "дроуже" in the vocative form. [3]

  7. Russian Synodal Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_Synodal_Bible

    The Russian Synodal Bible (Russian: Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used by the Russian Orthodox Church, Catholic, as well as Russian Baptists [1] and other Protestant communities in Russia. The translation dates to the period 1813–1875, and the ...

  8. Ostrog Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ostrog_Bible

    Title page of the Ostrog Bible, 19th-century facsimile edition. The Ostrog Bible (Ukrainian: Острозька Біблія, romanized: Ostroz’ka Bibliia; Russian: Острожская Библия, romanized: Ostrozhskaya Bibliya) was the first complete printed edition of the Bible in Church Slavonic, [1] published in Ostrog (now Ostroh, Ukraine) in the Polish–Lithuanian Commonwealth by ...

  9. Bible Society in Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_in_Russia

    This work, called the Russian Synodal Bible, is widely used by Catholic and Protestant communities all over Russia and in the former soviet states, and is also used by many Russian Orthodox adherents for all kinds of teaching and private study, outside of liturgical use (for which the Old Church Slavonic version is preferred).

  1. Ad

    related to: slavonic version of the bible youtube