enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Furcas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furcas

    Religion portal; Image of Furcas from Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal. In demonology, Furcas (also spelled Forcas) is a Knight of Hell (the rank of Knight is unique to him), and rules 20 legions of demons.

  3. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, and is widely known to be based on Florentine language. [1]

  4. Forked cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Forked_cross

    Forked cross Forked cross in St. Mary's in the Capitol, Cologne. A forked cross, is a Gothic cross in the form of the letter Y that is also known as a crucifixus dolorosus, furca, ypsilon cross, Y-cross, robber's cross or thief's cross.

  5. Furca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furca

    Furca (Latin for "fork"), plural forms furcae or furcas, or its diminutive, furcula, may refer to: Biology. Furca, a prehistoric arthropod; Furca ...

  6. List of Italian musical terms used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Italian_musical...

    Italian term Literal translation Definition Campana: bell: A bell used in an orchestra; also campane "bells" Cornetto: little horn: An old woodwind instrument Fagotto: bundle: A bassoon, a woodwind instrument played with a double reed Orchestra: orchestra, orig. Greek orkesthai "dance" An ensemble of instruments Piano(forte) soft-loud: A ...

  7. Pope used vulgar Italian word to refer to LGBT people ...

    www.aol.com/news/pope-used-vulgar-italian-word...

    Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...

  8. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen

  9. Goombah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goombah

    Today, especially in Italian-American slang, "goombah" is a term for a companion or associate, especially a friend who acts as a patron, accomplice, protector, or adviser. When used by non-Italians to refer to Italians or Italian-Americans, "goombah" is often derogatory, implying a stereotypical Italian-American male, thug, or mafioso. [3]