enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    A shortened version of the word Muslim. [88] Namazi, Andhnamazi India: Muslims Derives from namaz, the Persian word for obligatory daily prayers usually used instead of salah in the Indian subcontinent. [78] Peaceful, peacefools, pissful, shantidoot India: Muslims Derives from the common statement that Islam is a "religion of peace".

  3. Category:Hindi words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hindi_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.

  4. Border Peace and Tranquility Agreement, 1993 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Border_Peace_and...

    The words "peace and tranquility" are used in the English version of the agreement. In the Hindi version the words शांति and अमन are used. [8] In the Chinese version 和平 and 安宁 are used to explain peace and tranquility. [9] Tranquility comes from French tranquilité and Latin tranquillitatem. [10]

  5. Glossary of Hinduism terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Hinduism_terms

    It is interpreted most often as meaning peace and reverence toward all sentient beings. Ahimsa is the core of Hinduism, Jainism, and Buddhism. Its first mention in Indian philosophy is found in the Hindu scriptures called the Upanishads, the oldest dating about 800 BC. Those who practice Ahimsa are often vegetarians or vegans. Akashic Records

  6. Shanti Mantras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shanti_Mantras

    Shanti Mantras always end with the sacred syllable om (auṃ) and three utterances of the word "shanti", which means "peace". The reason for the three utterances is regarded to be for the removal of obstacles in the following three realms:

  7. Hindustani vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_vocabulary

    The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...

  8. Hindustani profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_profanity

    The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...

  9. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.