enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Russian Synodal Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_Synodal_Bible

    The Russian Synodal Bible (Russian: Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used by the Russian Orthodox Church, Catholic, as well as Russian Baptists [1] and other Protestant communities in Russia. The translation dates to the period 1813–1875, and the ...

  3. Bible translations into Russian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Russian

    The tradition of Bible translations in Christianity in Russia begins with Slavic translations of the Bible and Old Church Slavonic. Tsar Peter the Great felt that the Russian people needed a Bible in the vernacular and authorized Pastor Johann Ernst Glück in 1703 to prepare such an edition. Glück died in 1705 and nothing is known of his work.

  4. Bible Society in Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_in_Russia

    The full edition of the Bible with both the Old Testament and the New Testament was published in 1876. This work, called the Russian Synodal Bible, is widely used by Catholic and Protestant communities all over Russia and in the former soviet states, and is also used by many Russian Orthodox adherents for all kinds of teaching and private study ...

  5. Bible translations into Slavic languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation of the whole Bible into Czech, based on the Latin Vulgate, was done around 1360. The first printed Bible was published in 1488 (the Prague Bible). The first translation from the original languages (Hebrew, Aramaic and Greek) was the Kralice Bible from 1579, the definitive edition published in 1613. The Bible of Kralice was ...

  6. Bible translations into Church Slavonic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The synodal library in Moscow retains the manuscript of the Old Testament of this revision. Under the Empress Elizabeth the work of revision was resumed by an ukaz issued in 1744, and in 1751 a revised "Elizabeth" Bible, as it is called, appeared. Three other editions were published in 1756, 1757, and 1759, the second somewhat revised.

  7. Category:Bible translations into Russian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    Print/export Download as PDF ... Pages in category "Bible translations into Russian" The following 2 pages are in this category, out of 2 total. ... Russian Synodal Bible

  8. Christianity in Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christianity_in_Russia

    Full-scale translation of the Bible into Russian began in 1813, with the establishment of the Russian Bible Society. The complete Bible comprising the Old Testament and New Testament was published in 1876. This work, called the Russian Synodal Bible, is widely used by Protestant communities in Russia and former Soviet countries. [54]

  9. Protestantism in Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Protestantism_in_Russia

    The full-scale Bible translation into the Russian language began in 1813 after the establishment of the Russian Bible Society. The full edition of the Bible with the Old Testament and New Testament was published in 1876. This work, also called the Russian Synodal Bible, is widely used by Protestant communities all over Russia and the former ...