enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nyah nyah nyah nyah nyah nyah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nyah_nyah_nyah_nyah_nyah_nyah

    The nyah-nyah tune features a descending minor third. Play ⓘ "Nyah nyah nyah nyah nyah nyah" is the lexigraphic representation of a common children's chant.It is a rendering of one common vocalization for a six-note musical figure [note 1] that is usually associated with children and found in many European-derived cultures, and which is often used in taunting.

  3. Nigun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nigun

    The "Stacatto" form of song was known also by the Rebbe Nachman of Breslov about whom it was said: "Your voice is not little sound…" So, the voice of Israel is mitigated also with "ruach of sound in the song", that is the sweet music in his voice, in his spirit and soul.

  4. Eeny, meeny, miny, moe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eeny,_meeny,_miny,_moe

    The scholars Iona and Peter Opie noted that many variants have been recorded, some with additional words, such as "O. U. T. spells out, And out goes she, In the middle of the deep blue sea" [3] or "My mother [told me/says to] pick the very best one, and that is Y-O-U/you are [not] it"; [3] while another source cites "Out goes Y-O-U." [4] "Tigger" is also used instead of "tiger" in some ...

  5. No Woman, No Cry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_Woman,_No_Cry

    "No Woman, No Cry" is a reggae song performed by Bob Marley and the Wailers. The song was recorded in 1974 and released on the studio album Natty Dread. [2]The live recording of this song from the 1975 album Live! was released as a single and is the best-known version; it was later included on several compilation albums, including the greatest hits compilation Legend.

  6. Kagome Kagome - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kagome_Kagome

    The song is about a pregnant woman In this theory the "kagome" is a pregnant woman. Someone pushes her down a flight of stairs ("tsuru to kame ga subetta") and she miscarries, and wonders who killed her child ("ushiro no shoumen daare"). The song is about a convict to be executed The "kagome" is a prison cell, and the bird is its prisoner.

  7. Ain't No Stoppin' Us Now - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ain't_No_Stoppin'_Us_Now

    "Ain't No Stoppin' Us Now" is a 1979 disco song performed by American R&B duo McFadden & Whitehead, from their debut album McFadden & Whitehead (1979). They wrote and produced the song along with keyboard player Jerry Cohen.

  8. No No Song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_No_Song

    "No No Song" is a 1974 song by English musician Ringo Starr. Written by Hoyt Axton and David Jackson, it appeared on Starr's 1974 album, Goodnight Vienna . It was released as a single in the US on 27 January 1975, backed with " Snookeroo ," [ nb 1 ] [ 1 ] and reached No. 1 in Canada, [ 2 ] #3 in the Billboard charts , [ 3 ] becoming his 7th and ...

  9. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Etymology: no + ni Nouns and na-adjectives must be followed by na before using this particle. No ni has a stronger meaning than kedo when used to mean "although", and conveys regret when used to mean "would have". Adjectives, verbs: "although" Benkyō shiten no ni, eigo ga hanasenai. 勉強してんのに、英語が話せない。