enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Philippine mythological figures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine...

    The following is a list of gods, goddesses, deities, and many other divine, semi-divine, and important figures from classical Philippine mythology and indigenous Philippine folk religions collectively referred to as Diwatas whose expansive stories span from a hundred years ago to presumably thousands of years from modern times.

  3. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  4. Loreto, Agusan del Sur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loreto,_Agusan_del_Sur

    The accessibility of Loreto to Provincial Center, Patin-ay in Prosperidad has three main routes: the Loreto-Santa Josefa-Trento route of 118.36 kilometres (73.55 mi), the Loreto-La Paz Talacogon route of 85.53 kilometres (53.15 mi), and the Loreto-Bunawan route of 87.52 kilometres (54.38 mi) with two hours of Pump boat cruising the Agusan River.

  5. Agusan del Sur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Agusan_del_Sur

    Poverty incidence of Agusan del Sur 10 20 30 40 50 60 70 2000 32.82 2006 53.84 2009 60.03 2012 48.08 2015 47.77 2018 37.89 2021 33.40 Source: Philippine Statistics Authority Based on the 1995 census, 75% of the labor force is engaged in agriculture and forestry. Rice, corn and fruits are among the major agricultural crops. Human resources Agusan del Sur has a labor force of 287,000 people ...

  6. Pilipinas Kong Mahal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pilipinas_Kong_Mahal

    Pilipinas kong mahal. Dibdib at puso ko’y alay, Pilipinas kong mahal Ang dagat at dalatan mo’y nag-uutos upang ikaw ay lagi kong paglingkuran, Pilipinas kong mahal Ang bayan ko'y tanging ikaw, Pilipinas kong mahal. Ang puso ko at buhay man, sa iyo'y ibibigay. Tungkulin ko’y gagampanan, na lagi kang paglingkuran.

  7. Magandang Balita Biblia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Magandang_Balita_Biblia

    The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.

  8. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Ang Biblia, 1905, a formal Protestant translation equivalent to the American Standard Version published by the Philippine Bible Society and revised in 2001.; Ang Banal na Biblia, 1997 NT/2000 OT, a dynamic Catholic translation of the Latin Vulgate with the original Hebrew and Greek texts translated by Msgr. Jose C. Abriol from 1953 to 1963.

  9. Carmen, Surigao del Sur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carmen,_Surigao_del_Sur

    Poverty incidence of Carmen 10 20 30 40 50 60 2000 52.73 2003 50.43 2006 30.60 2009 34.63 2012 24.59 2015 34.15 2018 27.33 2021 29.57 Source: Philippine Statistics Authority References ^ Municipality of Carmen | (DILG) ^ "2015 Census of Population, Report No. 3 – Population, Land Area, and Population Density" (PDF). Philippine Statistics Authority. Quezon City, Philippines. August 2016. ISSN ...