enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Digital Resources in Telugu.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Digital_Resources_in...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

  3. Kasi Khandamu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kasi_Khandamu

    Kasi Khandamu (Telugu: కాశీఖండము, romanized: Kāśī Khanḍamu) is a Telugu literary work by 15th century poet Srinatha. It is composed in a poetic form of Prabandha style with strict metre. The main subject is the profile of Kasi or Varanasi, extracted mostly from Kasi Khanda of Skanda Purana.

  4. Veyi Padagalu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veyi_padagalu

    Veyi Padagalu (pronunciation: veɪjɪ pədəgɑlʊ, English: "A Thousand Hoods") is an epic Telugu novel written by Viswanatha Satyanarayana. It is a critically acclaimed work of 20th century Telugu literature and has been called "a novel of Tolstoyan scope". [1] The novel has been translated into several other Indian languages.

  5. Impredicativity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Impredicativity

    In mathematics, logic and philosophy of mathematics, something that is impredicative is a self-referencing definition.Roughly speaking, a definition is impredicative if it invokes (mentions or quantifies over) the set being defined, or (more commonly) another set that contains the thing being defined.

  6. Pedda Bala Siksha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pedda_Bala_Siksha

    Pedda Bala Siksha is an encyclopedia in the Telugu language, suitable for children and adults.The book covers literature, arts, culture, morals, games, mythology, and science.

  7. File:Wikipedia workshop handout in Telugu.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Wikipedia_workshop...

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

  8. Ranganatha Ramayanamu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ranganatha_Ramayanamu

    Ranganatha added some significant incidents to make the theme more natural and reliable. For example, when the bridge was built, a squirrel thinks that it should help Sri Rama to achieve his end; it dips in the sea water, rolls down in the sand and gets rid of the sand in the middle of the rocks under construction.

  9. Kanyasulkam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanyasulkam

    Traditionally, Telugu literary works were written in a highly stylistic language with complicated words and meter; these works could only be understood by the educated elite. Gurajada's mission was to reach out to the masses, so he broke with tradition (he called the literary dialect "doubly dead" in his preface) and wrote in the vibrant and ...