Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Although the term may have been used earlier in the US Navy as slang for a British sailor or a British warship, such a usage was not documented until 1918. [9] By 1925, the usage of limey in American English had been extended to mean any British person, and the term was so commonly known that it was featured in American newspaper headlines. [9]
English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.
It’s often said that England and America are two countries divided by a common language. If you're one of the many readers on this side of the pond to pick up a copy of “Spare,” you are ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Just when you figured out "soonicorn" and started "dawn dating," perhaps it's time to understand what all those Brits mean with terms like "peng," "punching" and "cracking on." (You know, in case ...
Image credits: greatbritish.memes Comedy is a nuanced subject as a whole. It’s a balancing act. On the one hand, you have to know your audience, respect them, and cater to their tastes and whims.
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more