Search results
Results from the WOW.Com Content Network
El derecho de voto para la mujer. Frente Único Pro Derechos de la Mujer. 1936. Las mujeres mexicanas (with Miguel Alemán) (1945) La mujer en la política en el próximo sexenio (1946) El problema de la penitenciaría del Distrito Federal (1947) Apuntes de prácticas de microbiología (with Pedro Pérez Grovas) (1941)
The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...
The American Women quarters program is a series of quarters featuring notable women in U.S. history, commemorating the centennial of the Nineteenth Amendment to the United States Constitution. [1]
Catholicon - purported first French dictionary: 1499 Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne : 1606 Dictionnaire de l'Académie française: 1694 to present Littré: 1877 Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse: 1982-1985 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: 1866-1890 Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes
Women's suffrage in Francoist Spain and the democratic transition was constrained by age limits, definitions around heads of household and a lack of elections. Women got the right to vote in Spain in 1933 as a result of legal changes made during the Second Spanish Republic.
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
Condorcet expressed his support for women's right to vote in an article published in Journal de la Société de 1789, but his project failed. [202] On 17 January 1913, Marie Denizard was the first woman to stand as a candidate in a French presidential election but the state refused to acknowledge her. [203]
The DEAF can be typologised as a descriptive dictionary of Old French focussing more on linguistic than on traditional philological aspects. However it systematically includes encyclopedic information in semantic analysis and above all by providing a great number of citations serving to illustrate and corroborate senses given in (usually scholastic) definitions. [3]