enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. CEDICT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CEDICT

    This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode database. [1] Features: Traditional Chinese and Simplified Chinese; Pinyin (several pronunciations) American English ...

  3. Chinese restaurant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_restaurant

    The interior of a Chinese restaurant in Sha Tin, Hong Kong. A Chinese restaurant is a restaurant that serves Chinese cuisine.Most of them are in the Cantonese style, due to the history of the Chinese diaspora, though other regional cuisines such as Sichuan cuisine and Hakka cuisine are also common.

  4. Cantonese restaurant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_restaurant

    In the evening, various Chinese banquets of Cantonese cuisine are held in the restaurant. Tea house : chaa lau ( Chinese : 茶樓 ), is a place serving only tea, dim sum and simple dishes. Wine house : jau lau ( Chinese : 酒樓 ), is a place serving banquets. i.e. 9-course menu usually for a table of 12 guests.

  5. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Chinese Pidgin English chop chop. Chop suey: Cantonese 雜碎: jaap 6 seui 3 'mixed pieces' Chow Cantonese 炒: seiiau 2: From meaning 'cook', perhaps based on Cantonese. lit. 'to stir fry' Chow chow: Cantonese any of a breed of heavy-coated blocky dogs of Chinese origin Chow mein: Cantonese 炒麵: chau 2 mein 6

  6. Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese

    In English, the term "Cantonese" can be ambiguous. "Cantonese" as used to refer to the language native to the city of Canton, which is the traditional English name of Guangzhou, was popularized by An English and Cantonese Pocket Dictionary (1859), a bestseller by the missionary John Chalmers. [6]

  7. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang's_Chinese...

    Lin's Chinese-English Dictionary of Modern Usage comprises approximately 8,100 character head entries and 110,000 word and phrase entries. [10] It includes both modern Chinese neologisms such as xǐnǎo 洗腦 "brainwash" and many Chinese loanwords from English such as yáogǔn 搖滾 "rock 'n' roll" and xīpí 嬉皮 "hippie".

  8. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.

  9. British Chinese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_Chinese_cuisine

    In 2017, over 80% of Londoners reported having been to a Chinese takeaway. [13] Some Chinese takeaway restaurants in Britain have developed original recipes such as crispy duck pancakes, a variation on peking duck [14] [15] consisting of aromatic crispy duck on savoury spring pancakes usually served with julienned cucumber, spring onions and ...