Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Joel is mentioned by name only once in the Hebrew Bible, in the introduction to that book, as the son of Pethuel . The name combines the covenant name of God, YHWH (or Yahweh), and El (god), and has been translated as "YHWH is God" or "one to whom YHWH is God," that is, a worshiper of YHWH. [2]
The End of the World, also known as The Great Day of His Wrath by John Martin. "The Day of the L ORD ” is a biblical term and theme used in both the Hebrew Bible (יֹום יְהוָה Yom Adonai) and the New Testament (ἡμέρα κυρίου, hēmera Kyriou), as in "The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the L ORD come ...
Promise of future blessings (2:18–32 or 2:18–3:5). Banishment of the locusts and restoration of agricultural productivity as a divine response to national penitence (2:18–27). Future prophetic gifts to all of God's people, and the safety of God's people in the face of cosmic cataclysm (2:28–32 or 3:1–5).
Job 32 is the 32nd chapter of the Book of Job in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] The book is anonymous; most scholars believe it was written around 6th century BCE. [3] [4] This chapter records the speech of Elihu, which belongs to the "Verdicts" section of the book, comprising Job 32:1–42:6. [5] [6]
The thirteen attributes are alluded to a number of other times in the Bible. Verses where God is described using all or some of the attributes include Numbers 14:18, Joel 2:13, Jonah 4:2, Micah 7:18, Nahum 1:3, Psalms 86:15, 103:8, 145:8, and Nehemiah 9:17.
"Almighty" is the translation of "Shaddai" followed by most modern English translations of the Hebrew scriptures, including the popular New International Version [39] and Good News Bible. The translation team behind the New Jerusalem Bible (N.J.B.) however, maintains that the meaning is uncertain, and that translating "El Shaddai" as "Almighty ...
When the Hebrew Bible uses elohim not in reference to God, it is plural (for example, Exodus 20:2). There are a few other such uses in Hebrew, for example Behemoth . In Modern Hebrew , the singular word ba'alim ('owner') looks plural, but likewise takes a singular verb.
The phrase is used many times in the Bible to describe God's powerful deeds during the Exodus: Exodus 6:6, Deuteronomy 4:34 5:15 7:19 9:29 11:2 26:8, Psalms 136:12. The phrase is also used to describe other past or future mighty deeds of God, in the following sources: II Kings 17:36, Jeremiah 21:5 27:5 32:17, Ezekiel 20:33 20:34, II Chronicles 6:32.