enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, [1] in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English).

  3. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    Masoretic Text (Hebrew-English), online full edition of the bilingual JPS Tanakh (1985) on Sefaria; Nahum M. Sarna and S. David Sperling (2006), Text, in Bible, Encyclopaedia Judaica 2nd ed.; via the Jewish Virtual Library; Searching for the Better Text: How errors crept into the Bible and what can be done to correct them Biblical Archaeology ...

  4. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    George Howard [2] has argued that Shem Tov's Matthew comes from a much earlier Hebrew text that was later translated into Greek and other languages. A characteristic feature of this Hebrew gospel is the appearance in 20 places of השם (HaShem, "the Name"), in the abbreviated form ה״, where the Gospel of Matthew has Κύριος ("the Lord").

  5. New Jewish Publication Society of America Tanakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Jewish_Publication...

    The bilingual Hebrew–English edition of the New JPS translation. The New Jewish Publication Society of America Tanakh (NJPS), first published in complete form in 1985, is a modern Jewish 'written from scratch' [1] translation of the Masoretic Text of the Hebrew Bible into English.

  6. Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet

    A Hebrew variant of the Proto-Canaanite alphabet, called the paleo-Hebrew alphabet by scholars, began to emerge around 800 BCE. [13] An example is the Siloam inscription (c. 700 BCE). [14] The paleo-Hebrew alphabet was used in the ancient kingdoms of Israel and Judah.

  7. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.

  8. Jewish commentaries on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_commentaries_on_the...

    The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.

  9. Romanization of Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Hebrew

    Consequently, in general usage there are often no hard and fast rules in Hebrew-to-English transliteration, and many transliterations are an approximation due to a lack of equivalence between the English and Hebrew alphabets. Conflicting systems of transliteration often appear in the same text, as certain Hebrew words tend to associate with ...