Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Satu Malaysia" ("One Malaysia" - The Anthem for the 52nd Merdeka Day) "Malaysiaku Berdaulat Tanah Tumpahnya Darahku" ("My Sovereign Malaysia, My Native Land") - The Anthem for the 56th Merdeka Day) "Malaysia, Disini Lahirnya Sebuah Cinta" ("Malaysia, Where the Love Is Born" - The Anthem for the 57th Merdeka Day)
Satu Nusa Satu Bangsa (transl. One Native Land, One Nation ) is an Indonesian national song created by Liberty Manik, and the song was first played via radio broadcasts in 1947. [ 1 ] [ 2 ]
The vacant drummer's seat was taken by Tyo Nugros. In 1999, Dewa released the album The Best of Dewa 19, which contained his best works during Ari Lasso being a vocalist. This album contains two new songs namely "Elang" and "Persembahan dari Surga". This album was once again successful even without a piece of promotion with sold over 1.000.000 ...
Anwar first read "Aku" at the Jakarta Cultural Centre in July 1943. [1] It was then printed in Pemandangan under the title "Semangat" ("Spirit"); according to Indonesian literary documentarian HB Jassin, this was to avoid censorship and to better promote the nascent independence movement. [2] "Aku" has gone on to become Anwar's most celebrated ...
Yang ikhlas berjuang. Siap sedia berkorban, Untuk ibu pertiwi! Sebelum kita berjaya, Jangan harap kami pulang! Inilah sumpah pendekar kita, Menuju medan bakti! Andai kata kami gugur semua, Taburlah bunga di atas pusara. Kami mohon doa, Malaysia berjaya! Semboyan telah berbunyi, Menuju medan bakti!
Namun satu citanya Bhinneka tunggal ika Ikrar kita bersama Kita bina selama Persatuan bangsa Kesatuan jiwa Indonesia bahagia Bhinneka Tunggal Ika Is our country's symbol Republic of Indonesia Thousands of Island Millions of People But with one goal Bhinneka Tunggal Ika Our pledge in togetherness We will develop forever Nation's Unity and Unity ...
After the death of four students in the 1998 Trisakti shootings, the media used the lyrics gugur satu, tumbuh seribu as a slogan for the reformation movement and to indicate that the students had not died in vain. Today the line gugur satu, tumbuh seribu has entered common usage, with the meaning of "One falls, a thousand arise". [2]
Genjer-Genjer is an Osing language folk song from East Java, Indonesia, written and composed by musician Muhammad Arief.The song was written as a description of the condition of the people of Banyuwangi during the Japanese occupation period.