Ad
related to: 1 thess 4 enduring word commentary john 1 14 interlinear
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [ 2 ] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all ...
The Word's glory is dependent on the Father's presence in his monogenes Son (cf. John 17:5); monogenes (μονογενοῦς 6]), meaning 'only', 'unique', 'precious' (cf. Hebrew 11:17 about Isaac), or 'born from the one', used four times in the Gospel of John (1:14,18; 3:16, 18), and once in 1 John 4:9 to demonstrate the 'very special ...
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
Changing water into wine at Cana in John 2:1–11 – "the first of the signs" Healing the royal official's son in Capernaum in John 4:46–54; Healing the paralytic at Bethesda in John 5:1–15; Feeding the 5000 in John 6:5–14; Jesus walking on water in John 6:16–24; Healing the man blind from birth in John 9:1–7; The raising of Lazarus ...
Fragments showing 1 Thessalonians 1:3–2:1 and 2:6–13 on Papyrus 65, from the third century. The First Epistle to the Thessalonians [a] is a Pauline epistle of the New Testament of the Christian Bible. The epistle is attributed to Paul the Apostle, and is addressed to the church in Thessalonica, in modern-day Greece.
The main difference here is that the Westcott-Hort text calls Simon the son of John instead of the son of Jona. In the Gospel of Matthew 16:17 both texts agree and say that Simon is the son of Jona (Βαριωνᾶ), while in John 21:21 there is disagreement again, with Westcott-Hort having Simon John (Σίμων Ἰωάνου) and both the ...
The word is pesel (פֶסֶל), translated in modern Hebrew as “sculpture” [13] indicating something carved or hewn. In subsequent passages, pesel was applied to images of metal and wood, as well as those of stone. Other terms, such as nēsek and massēkâ, massēbâ, ōseb, and maskit also indicate a material or manner of manufacture. [14]
Ad
related to: 1 thess 4 enduring word commentary john 1 14 interlinear