Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Turn! Turn! Turn!", also known as or subtitled "To Everything There Is a Season", is a song written by Pete Seeger in 1959. [1] The lyrics – except for the title, which is repeated throughout the song, and the final two lines – consist of the first eight verses of the third chapter of the biblical Book of Ecclesiastes. The song was originally released in 1962 as "To Everything There Is a ...
Name in Bible Plant name Scientific name References כרכם karkōmn: Saffron: Crocus sativus: Song of Solomon 4:14 [b] כסמת kussemeṯ: Spelt: Triticum spelta: Isaiah 28:25; Ezekiel 4:9: נרד nêrəd: Spikenard: Nardostachys jatamansi: Song of Solomon 4:14: נטפ nāṭāf: Stacte or Storax: Styrax officinalis ...
"Wild Mountain Thyme" (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") is a Scottish/Irish folk song.The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and ...
Salvia divinorum (Latin: sage of the diviners; also called ska maría pastora, seer's sage, yerba de la pastora, magic mint or simply salvia) is a species of plant in the sage genus Salvia, known for its transient psychoactive properties when its leaves, or extracts made from the leaves, are administered by smoking, chewing, or drinking (as a ...
The Song of the Sea (Hebrew: שירת הים, Shirat HaYam; also known as Az Yashir Moshe and Song of Moses, or Mi Chamocha) is a poem that appears in the Book of Exodus of the Hebrew Bible, at Exodus 15:1–18. It is followed in verses 20 and 21 by a much shorter song sung by Miriam and the other women.
(Wise, Abegg, Cook 1994:350–76) The first section is badly fragmented, but seems to be centered on descriptions of the heavenly priests and their practices. The second section is concerned with the praises and blessings offered by the seven orders of angels, with the seventh song functioning as a peak of the series of thirteen.
Not even the parallelismus membrorum is an absolutely certain indication of ancient Hebrew poetry. This "parallelism" occurs in the portions of the Hebrew Bible that are at the same time marked frequently by the so-called dialectus poetica; it consists in a remarkable correspondence in the ideas expressed in two successive units (hemistiches, verses, strophes, or larger units); for example ...
It reached number seven during the fall of 1955 and is the most successful version of the song. The B-side of Cornell's record, "Love Is a Many-Splendored Thing," also reached the U.S. Top 40, peaking at number 26. [1] It was the theme song of the movie of the same name. His version was the second of five charting versions of the song during 1955.