Search results
Results from the WOW.Com Content Network
droplet (less than a milliliter) duck a score of zero by a batsman in cricket, supposedly derived from the zero-like shape of a duck's egg. Hence to "break one's duck": to score one's first run. c.f. US: "get the monkey off one's back" a term of endearment (n.) a bird of the family Anatidae (v.) to lower the head or body suddenly, to dodge
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
Than is a grammatical particle and preposition associated with comparatives, whereas then is an adverb and a noun. In certain dialects, the two words are usually homophones because they are function words with reduced vowels, and this may cause speakers to confuse them. Standard: I like pizza more than lasagna.
This list has been split between: List of words having different meanings in American and British English (A–L) List of words having different meanings in American and British English (M–Z)
An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.
Along with numerals, and special-purpose words like some, any, much, more, every, and all, they are quantifiers. Quantifiers are a kind of determiner and occur in many constructions with other determiners, like articles: e.g., two dozen or more than a score. Scientific non-numerical quantities are represented as SI units.
To travel hopefully is a better thing than to arrive; Tomorrow is another day; Tomorrow never comes; Too many cooks spoil the broth; Too little, too late; Too much of a good thing; Truth is stranger than fiction; Truth is more valuable if it takes you a few years to find it – often attributed to French author Jules Renard (1864–1910)