Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Said of someone who pleads cases for their own benefit; see List of Latin phrases (P) § pro domo: circa (c.) or (ca.) around: In the sense of "approximately" or "about". Usually used of a date. circulus in probando: circle made in testing [a premise] Circular reasoning. Similar term to circulus vitiosus. circulus vitiosus: vicious circle
The phrase denotes a useless or ambiguous statement. vox populi: voice of the people: The phrase denotes a brief interview of a common person that is not previously arranged, e. g., an interview on a street. It is sometimes truncated to "vox pop." vox populi, vox Dei: the voice of the people [is] the voice of God: vulpes pilum mutat, non mores
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
A phrase used in the Roman Catholic liturgy, and sometimes in its sermons and homilies, and a general form of greeting among and towards members of Catholic organizations. See also Pax vobiscum. dona nobis pacem: give us peace: Often set to music, either by itself or as the final phrase of the Agnus Dei prayer of the Holy Mass. donatio mortis causa
Popular as a motto; derived from a phrase in Virgil's Eclogue (X.69: omnia vincit Amor – "Love conquers all"); a similar phrase also occurs in his Georgics I.145. laborare pugnare parati sumus: To work, (or) to fight; we are ready: Motto of the California Maritime Academy: labore et honore: By labour and honour: laboremus pro patria
Latin Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place
The phrase actually violates Latin grammar because of a mistranslation from English, as the preposition contra takes the accusative case. The correct Latin rendering of "we stand against evil" would be "stamus contra malum ". stante pede: with a standing foot "Immediately". stare decisis: to stand by the decided things
List of Latin phrases; List of Byzantine Greek words of Latin origin; List of Latin words with English derivatives; Latin obscenity; List of descriptive plant species epithets (A–H) List of descriptive plant species epithets (I–Z) List of Latin and Greek words commonly used in systematic names *