Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977.
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
Avraham Even-Shoshan [a] (né Rozenshteyn; [b] 25 December 1906 – 8 August 1984) was a Belarusian-born Israeli Hebrew linguist and lexicographer, compiler of the Even-Shoshan dictionary, one of the foremost dictionaries of the Hebrew language.
i.e., "even more so" or "with even stronger reason". Often used to lead from a less certain proposition to a more evident corollary. a maiore ad minus: from the greater to the smaller: From general to particular; "What holds for all X also holds for one particular X." – argument a fortiori: a minore ad maius: from the smaller to the greater
[55] [56] [57] Thought may be seen as a form of program that can be executed in the same way by many different systems, including humans, animals, and even robots. According to one such view, whether something is a thought only depends on its role "in producing further internal states and verbal outputs".
Power Thesaurus was created by Alexander Radyushin in 2012 and developed by Radyushin & Co. [3] [4] The domain name for the thesaurus was registered on September 18, 2012. In 2015, the android and iOS app versions of the thesaurus were developed while its Chrome and Opera browser extensions were released in 2016. [5] [6]
προκόπτων: Stoic disciple. A person making progress. Even though one has not obtained the wisdom of a sage; when appropriate actions are increasingly chosen, fewer and fewer mistakes will be made, and one will be prokoptôn, making progress. prolêpsis πρόληψις: preconception possessed by all rational beings. prosochē
German – Wenn Schweine fliegen können! is identical with the English saying "when pigs fly", although the older proverb Wenn Schweine Flügel hätten, wäre alles möglich ("if pigs had wings, everything would be possible") is in more common use, often modified on the second part to something impossible, like "if pigs had wings, even your ...