enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    In this poem, it is the Filipino youth who are the protagonists, whose "prodigious genius" making use of that education to build the future, was the "bella esperanza de la patria mía" (beautiful hope of the motherland). Spain, with "pious and wise hand" offered a "crown's resplendent band, offers to the sons of this Indian land."

  3. Mi último adiós - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_último_adiós

    At home, the Rizal ladies recovered a folded paper from the stove. On it was written an unsigned, untitled and undated poem of 14 five-line stanzas. The Rizals reproduced copies of the poem and sent them to Rizal's friends in the country and abroad. In 1897, Mariano Ponce in Hong Kong had the poem printed with the title "Mí último pensamiento ...

  4. Vida y Escritos del Dr. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vida_y_Escritos_del_Dr...

    The 512-page book was published by Librería General de Victoriano Suárez of Madrid, Spain, in 1907. It contains works of Rizal such as poems and essays in "Spanish of literary merit"; some "translations and short papers" written in Tagalog, German, French, and English; and a complete listing of Rizal’s writings. [1]

  5. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Rizal

    José Protasio Rizal Mercado y Alonso Realonda [7] (Spanish: [xoˈse riˈsal,-ˈθal], Tagalog: [hoˈse ɾiˈsal]; June 19, 1861 – December 30, 1896) was a Filipino nationalist, writer and polymath active at the end of the Spanish colonial period of the Philippines.

  6. Mga Kababayang Dalaga ng Malolos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Kababayang_Dalaga_ng...

    With the arrival of Spanish conquistadors, the social construction of women in the Philippines was soon influenced by historical Spanish Catholic gender norms. [1] [2] American historian Edward Gaylord Bourne wrote in his 1902 introduction to The Philippine Islands, 1493–1898 that the imposition of Christianity "elevated the status of women" in the country. [3]

  7. Sa Aking Mga Kabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Aking_Mga_Kabata

    Rizal cited Del Pilar's translation of his own essay as his source for kalayahan. [5] [10] Rizal also attempted to write Makamisa (the intended sequel to El filibusterismo) in Tagalog, only to give up after only ten pages and start again in Spanish. [5] [7] The eight-year old Rizal's apparent familiarity with Latin and English is also questionable.

  8. List of Spanish-language poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish-language_poets

    16 Spain. 17 United States. 18 Uruguay. 19 ... This is a list of notable poets who have written in the Spanish language ... José Rizal (1861–1896) Fernando María ...

  9. El Consejo de los Dioses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Consejo_de_los_Dioses

    El Consejo de los Dioses (English Translation: The Council of the Gods) is a play written in Spanish by Filipino writer and national hero José Rizal, first published in 1880 in Manila by the Liceo Artistico Literario de Manila in 1880, and later by La Solidaridad in 1883.