enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl

    General Aztec encompasses the Nahuatl and Pipil languages. [cn 3] Pochutec is a scantily attested language, which became extinct in the 20th century, [22] [23] and which Campbell and Langacker classify as being outside general Aztec. Other researchers have argued that Pochutec should be considered a divergent variant of the western periphery. [24]

  3. Classical Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_Nahuatl

    Classical Nahuatl, also known simply as Aztec or Codical Nahuatl (if it refers to the variants employed in the Mesoamerican Codices through the medium of Aztec Hieroglyphs) and Colonial Nahuatl (if written in Post-conquest documents in the Latin Alphabet), is a set of variants of Nahuatl spoken in the Valley of Mexico and central Mexico as a lingua franca at the time of the 16th-century ...

  4. Aztec script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aztec_script

    The Aztec or Nahuatl script is a pre-Columbian writing system that combines ideographic writing with Nahuatl specific phonetic logograms and syllabic signs [1] which was used in central Mexico by the Nahua people in the Epiclassic and Post-classic periods. [2]

  5. Nahuan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuan_languages

    The Nahuan or Aztecan languages are those languages of the Uto-Aztecan language family that have undergone a sound change, known as Whorf's law, that changed an original *t to /tɬ/ before *a. [2] Subsequently, some Nahuan languages have changed this / tɬ / to /l/ or back to /t/ , but it can still be seen that the language went through a /tɬ ...

  6. History of Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Nahuatl

    Abroad, interest in the study of the Aztec language also grew thanks to authors such as the French lexicographer Rémi Siméon, who published the Dictionary of the Nahuatl or Mexicano language in Paris in 1885. [31] From 1883 to 1889 he published various studies and translations of the Anales o crónicas of Chimalpahin.

  7. Mexica - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mexica

    Like many of the peoples around them, the Mexica spoke Nahuatl which, with the expansion of the Aztec Empire, became the lingua franca in other areas. [32] The form of Nahuatl used in the 16th century, when it began to be written in the Latin alphabet introduced by the Spaniards, became known as Classical Nahuatl. As of 2020, Nahuatl is spoken ...

  8. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.

  9. Aztlán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aztlán

    Aztlán (from Nahuatl languages: Astatlan or romanized Aztlán, Nahuatl pronunciation: [ˈast͡ɬãːn̥] ⓘ) is the ancestral home of the Aztec peoples. The word "Aztec" was derived from the Nahuatl a ztecah , meaning "people from Aztlán."