Search results
Results from the WOW.Com Content Network
David is a common masculine given name of Hebrew origin. Its popularity derives from the initial oral tradition ( Oral Torah ) and recorded use related to King David, a central figure in the Torah and foundational to Judaism , and subsequently significant in the religious traditions of Christianity and Islam .
David (Welsh: Dewi Sant; Latin: Davidus; c. 500 – c. 589) was a Welsh Christian prelate who served as Bishop of Mynyw during the 6th century. He is the patron saint of Wales . David was a native of Wales, and tradition has preserved a relatively large amount of detail about his life.
This tattered Welsh Bible from 1620 in Llanwnda church is said to have been rescued from the hands of French invaders in 1797. Parts of the Bible have been translated into Welsh since at least the 15th century, but the most widely used translation of the Bible into Welsh for several centuries was the 1588 translation by William Morgan, Y Beibl cyssegr-lan sef Yr Hen Destament, a'r Newydd as ...
In modern English, the nouns vates (/ ˈveɪtiːz /) and ovate (UK: / ˈɒvət, ˈoʊveɪt /, US: / ˈoʊveɪt /), are used as technical terms for ancient Celtic bards, prophets and philosophers. The terms correspond to a Proto-Celtic word which can be reconstructed as * wātis. [1] They are sometimes also used as English equivalents to later ...
Welsh toponymy. The castle at Caernarfon (meaning in Welsh "the fortress in Arfon "), which was formerly anglicised as "Carnarvon" or "Caernarvon". The name "Arfon" refers to the area "opposite Môn" or Anglesey. The place-names of Wales derive in most cases from the Welsh language, but have also been influenced by linguistic contact with the ...
The list of standardised Welsh place-names is a list compiled by the Welsh Language Commissioner to recommend the standardisation of the spelling of Welsh place-names, particularly in the Welsh language and when multiple forms are used, although some place-names in English were also recommended to be matched with the Welsh.
Geiriadur Prifysgol Cymru (GPC) (The University of Wales Dictionary) is the only standard historical dictionary of the Welsh language, aspiring to be "comparable in method and scope to the Oxford English Dictionary ". Vocabulary is defined in Welsh, and English equivalents are given. Detailed attention is given to variant forms, collocations ...
Salesbury worked with Richard Davies, Bishop of St. David's, (1 Timothy, Hebrews, James, 1 and 2 Peter) and Thomas Huet, Precentor of St David's, (Revelation) to prepare a translation of the New Testament from the original Greek into Welsh. Salesbury was responsible for a large part of the translation therefore, as well as being editor.