Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ü (lowercase ü) is a Latin script character composed of the letter U and the diaeresis diacritical mark. In some alphabets such as those of a number of Romance languages or Guarani it denotes an instance of regular U to be construed in isolation from adjacent characters with which it would usually form a larger unit; other alphabets like the Azerbaijani, Estonian, German, Hungarian and ...
Certain words, like piñata, jalapeño and quinceañera, are usually kept intact. In many instances the ñ is replaced with the plain letter n. In words of German origin (e.g. doppelgänger), the letters with umlauts ä, ö, ü may be written ae, oe, ue. [14] This could be seen in many newspapers during World War II, which printed Fuehrer for ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
item of street furniture serving as a receptacle for outgoing mail (UK: post box; letter box; pillar box); a receptacle for incoming paper mail (UK: letter box) main line: major railway line (as the West Coast Main Line); compare trunk: major vein (as for drug injection purposes) (orig. 1930s US slang); also used as a v.; main line stars
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
type of bed, where two small beds are stacked on top of each other (UK bunk (up) with implies sharing a bed, rather than merely a room) nonsense as in "History is bunk" (from bunkum) group of plain beds used as no-frills lodging (UK: dormitory, q.v.); also used as a verb ("I bunked with them in their room"; "The cabin could bunk about 18") bureau
Former letter of the English, German, Sorbian, and Latvian alphabets Ꟊ ꟊ S with short stroke overlay Used for tau gallicum in Gaulish [10] S with diagonal stroke Used for Cupeño and Luiseño [30] Ꞅ ꞅ Insular S Variant of s [9] [3] Ƨ: Reversed S (Tone two) A letter used in the Zhuang language from 1957 to 1986 to indicate its ...