enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Galatians 5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Galatians_5

    Galatians 5 is the fifth chapter of the Epistle to the Galatians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle for the churches in Galatia, written between AD 49–58. [1] This chapter contains a discussion about circumcision and the allegory of the "Fruit of the Holy Spirit". [2]

  3. Epistle to the Galatians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Galatians

    Regarding "under the law" (Gal. 3:23; 4:4, 5, 21; 5:18), Todd Wilson argues that "under the law" in Galatians was a "rhetorical abbreviation for 'under the curse of the law ' ". [51] Regarding "works of the law" ( Gal. 2:16 ), Robert Keith Rapa argues Paul is speaking of viewing Torah-observances as the means of salvation which he is seeking to ...

  4. Textual variants in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...

  5. Young's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Young's_Literal_Translation

    The Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the original Hebrew and Greek texts. The Preface to the Second Edition states: If a translation gives a present tense when the original gives a past, or a past when it has a present; a perfect for a future, or a future for a perfect; an a for a the, or a the for an a; an imperative for a subjunctive, or a ...

  6. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    In addition, Romans 6:13 [23] reads "Neither yield ye your members as instruments of righteousness into sin", where it should read "unrighteousness". [24] "Sin On Bible", from 1716: Jeremiah 31:34 [25] [26] reads "sin on more" rather than "sin no more". Heading for the "The Parable of the Vineyard" in a copy of the "Vinegar Bible"

  7. Early translations of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_translations_of_the...

    In the critical apparatus of many editions, the manuscript Adysh is designated by the symbol geo 1, while the other two manuscripts are designated by the symbol geo 2. Adysh represents the Caesarean text-type close to Codices Θ, 565, and 700, while geo 2 exhibits textual affinity with f 1 and f 13. [69]

  8. Authorship of the Pauline epistles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Authorship_of_the_Pauline...

    The Pauline epistles are the thirteen books in the New Testament traditionally attributed to Paul the Apostle.. There is strong consensus in modern New Testament scholarship on a core group of authentic Pauline epistles whose authorship is rarely contested: Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians, Philippians, 1 Thessalonians, and Philemon.

  9. Galatians 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Galatians_1

    Galatians 1 is the first chapter of the Epistle to the Galatians in the New Testament of the Christian Bible. Authorship is traditionally attributed to Paul the Apostle , writing for the churches in Galatia between 49 and 58 AD. [ 1 ]