Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The campaign's official name is in Hindi. In English, it translates to "Clean India Mission". The campaign was officially launched on 2 October 2014 at Rajghat, New Delhi by the Prime Minister of India Narendra Modi. It is India's largest cleanliness mission to date with three million government employees, students and citizens from all parts ...
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
Swachh Survekshan (lit. Sanskrit "Swachh" for Cleanliness and "Survekshan" for Survey - (सर्व (sarv, “all”) + ईक्षण (īkṣaṇ, “viewing”) is an annual survey of cleanliness, hygiene and sanitation in villages, cities and towns across India.
In Hinduism, seva is the concept of service to God and/or humanity, without the expectation of return. According to Hindu scriptures, seva is seen as the highest form of dharma (righteousness). Seva has been said to provide good karma which facilitates the atma (soul) to obtain moksha (emancipation from the cycle of death and rebirth). [10]
Prabhas has been vocal of the Swachh Bharat Mission (SBM) and featured in promotional campaigns such as Prime Minister Narendra Modi’s ‘Swachhata Hi Seva’ mission. [88] In 2020, Prabhas donated ₹ 4 crore (US$460,000) for the cause of combating against the COVID-19 pandemic .
Kamta Prasad Guru (1875 – 16 November 1947) was an expert on grammar of Hindi language. He was the author of the book Hindi vyakarana. He was born in Sagar, which is today in Madhya Pradesh state in India. His Hindi grammar book has been translated into many foreign languages. Kamta Prasad Guru died in Jabalpur.
LONDON/JERUSALEM (Reuters) -A historic shake-up of the Middle East is starting to draw international investors, warming to the prospects of relative peace and economic recovery after so much turmoil.
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.