Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The verb root ɸ for non-complex verbs is a single root however for complex verbs ɸ is in the form of ɸ1 + ɸ2 where ɸ2 acts like ɸ of the non-complex verbs which is declinable according to the aspect, for example, for the verb karnā ("to do") the root is kar and for the complex verb kar jānā (which is one of the perfective forms of "to ...
This format also supports ranges, e.g. digit: charset [#"0"-#"9"], but it is not used here for consistency with the other examples. One possible syntax diagram for the example grammars is below. While the syntax for the text-based grammars differs, the syntax diagram for all of them can be the same because it is a metalanguage.
The verb honā (to be) serves as the copula whose conjugations are used to form the three aspectual (or compound) forms of verbs (habitual, perfective, and progressive). In the tables below all the conjugations of the copula honā (to be) are shown on the left and all the conjugations of the verb karnā (to do) (like which all other verbs have ...
derive the subcategory name from the topic name and the language name ("Urdu", in this case) (e.g., Biography articles needing translation from Urdu Wikipedia (click the topic name in col. 2 of the table for an example; e.g., Category:Biography articles needing translation from Urdu Wikipedia)
The verb system is very intricate with the following tenses: Present; simple past; past progressive; present perfect; and past perfect. In any of the past tenses (simple past, past progressive, present perfect, past perfect), Pashto is an ergative language ; i.e., transitive verbs in any of the past tenses agree with the object of the sentence.
However, there are some intransitive verbs in Georgian that behave like transitive verbs, and therefore employ the ergative case in the past tense. Consider: K'acma daacemina. (კაცმა დააცემინა) "The man sneezed." Although the verb "sneeze" is clearly intransitive, it is conjugated like a transitive verb.
Updating the information on the translation. The translation process normally involves the following stages: "Request," "In Progress," "Proofreaders Needed," and "Completed Translation." It is, of course, possible to backtrack to the previous stage (if you have decided to not continue translating, for example).