Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Iñigo Edgardo Reyes Regalado (1 June 1888 – 24 July 1976), also known as Iñigo Ed.Regalado, was a Filipino poet, journalist, novelist and politician. He was the son of Iñigo Corcuera Regalado, the renowned Tagalog printer and journalist, and Saturnina Reyes. [1]
Alejandro G. Abadilla (March 10, 1906 – August 26, 1969), commonly known as AGA, was a Filipino poet, essayist, and fiction writer.Critic Pedro Ricarte referred to Abadilla as the father of modern Philippine poetry, and was known for challenging established forms and literature's "excessive romanticism and emphasis on rhyme and meter". [1]
After being quarantined for two days after their arrival on August 21, 1901, the Thomasites were finally able to disembark from the Thomas.They traveled from the customs house near the Anda Circle then stayed at the walled city Intramuros, Manila before being given initial provincial assignments which included Albay, Catanduanes, Camarines Norte, Camarines Sur, Sorsogon, Masbate, Samar ...
A strong dollar can wreak havoc as it makes US products more expensive abroad. But the greenback's rise has been a tailwind for the major airlines as US travelers head across the pond where their ...
WASHINGTON (Reuters) -Data retrieved from an investigation into a collision last week between an American Airlines regional passenger jet and a U.S. Army helicopter over the Potomac River in ...
Official historical marker Alternate logo used on official social media pages. The Commission on the Filipino Language (CFL), [2] also referred to as the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), [a] is the official regulating body of the Filipino language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local Philippine languages.
He became director of Commission on the Filipino Language (Filipino: Komisyon sa Wikang Filipino) formerly Surian ng Wikang Pambansa during the year 1971 to 1999. Under his leadership, Pineda started socio-linguistic research to further widen the Filipino Language. Also one of this is about the orthographic reform in the Filipino Language.
He also translated Jose Maria Sison's prison poems into Filipino as, Sa Loob at Labas ng Piitan (2004). [14] Under the nomme de guerre Kris Montañez, he published the short story collection, Kabanbanuagan: Mga Kwento ng Sonang Gerilya (1987) [ 15 ] and the collection of essays, The New Mass Art and Literature and Other Related Essays (1974 ...