Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some speakers pronounce /v/ in loanwords as [v], otherwise it is [f]. [z] can also be an allophone of /s/ before voiced consonants. Since / ð / and / z / are written identically in Malay, as with / θ / and / s / and / q / and / k / , / ð / , / θ / and / q / tend to only occur in speakers who speak the source languages the words are loaned ...
Saying terima kasih (thank you) after receiving services or favours demonstrate good manner. When greeting or introducing oneself, smiling, handshake ( salam ) and slightly nod is a good gesture. A medium to soft handshake grip is sufficient, since gripping too hard could be considered rude or an act of aggression.
Owing to earlier contact with the Philippines, Malay words—such as dalam hati (sympathy), luwalhati (glory), tengah hari (midday), sedap (delicious)—have evolved and been integrated into Tagalog and other Philippine languages. The Youth Pledge was the result of the Second Youth Congress held in Batavia in October 1928.
Tarimo kasih. Terima kasih. The trees in the jungle don't have the same height, moreover the people. (Proverb) Sadang kayu di rimbo 'ndak samo tinggi, apo lai manusia. (Pribaso) Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apalagi manusia. (Peribahasa) "As the frog swims, so he/she swims too." (He/she is doing something without having a goal.)
(L-R) Ice Spice, Ashley Avignone, and Taylor Swift attend the Super Bowl LIX at Caesars Superdome on February 09, 2025 in New Orleans, Louisiana.
The Youth Pledge, a pledge made by Indonesian youth on October 28, 1928, defining the identity of the Indonesian nation.On the last pledge, there was an affirmation of Indonesian language as a unifying language throughout the archipelago.
In a large nonstick skillet, heat the oil over medium heat. Add the beef and onion and cook, breaking up the beef with a wooden spoon, until browned and cooked through, 6 to 8 minutes. Once ...
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.