Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Rembrandt The Angel Appearing to the Shepherds, 1634. As described in verses 8–20 of the second chapter of the Gospel of Luke, shepherds were tending their flocks out in the countryside near Bethlehem, when they were terrified by the appearance of an angel. The angel explains that he has a message of good news for all people, namely that ...
The adoration is an episode in the nativity narrative of the Gospel of Luke.Shepherds are watching their flocks by night, apparently near Bethlehem, when an angel appears to announce the good news that "today in the City of David a Saviour has been born to you; he is the Messiah, the Lord". [1]
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Annunciation to Joachim and Anna, fresco by Gaudenzio Ferrari, 1544–45 (detail). The Gospel of James (or the Protoevangelium of James) [Note 1] is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States.
The "meane" of chapter VIII in Christopher Tye's Actes of the Apostles of 1553.The latter half was adapted and used as the tune of "Winchester Old". "While shepherds watched their flocks" [1] is a traditional Christmas carol describing the Annunciation to the Shepherds, with words attributed to Irish hymnist, lyricist and England's Poet Laureate Nahum Tate. [2]
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. The New International Version translates the passage as: When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.