Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 2012, Chinese-American science-fiction author Ken Liu and translator Joel Martinsen were commissioned by the China Educational Publications Import and Export Corporation (CEPIEC) to produce an English translation of The Three-Body Problem, with Liu translating the first and last volumes, and Martinsen translating the second. [15]
Remembrance of Earth's Past (Chinese: 地球往事; pinyin: Dìqiú Wǎngshì; lit. 'Earth's Past') is a science fiction novel series by Chinese writer Liu Cixin.The series is also popularly referred to as Three-Body from part of the title of its first novel, The Three-Body Problem (Chinese: 三体; pinyin: Sān Tǐ; lit.
Liu's most famous work, The Three-Body Problem, was first published in 2006. [10] It is the first book in the Remembrance of Earth's Past trilogy. American author Ken Liu's 2014 translation (published by Tor Books) won the 2015 Hugo Award for Best Novel, and the book sold 1,200,000 copies in China before it won.
ANY ADAPTATION OF a book as dense as Cixin Liu's The Three-Body Problem is going to need to make some major changes. The sci-fi bestseller, originally published in China and translated into ...
From struggle sessions to cancel culture, the story depicts the terrors of surveillance authoritarianism.
Ye Wenjie’s fate. Without a doubt, the most book-accurate aspects of 3 Body Problem involve Ye Wenjie. In 1960s-set sections, where young Ye Wenjie is played by Zine Tseng, we get nearly ...
His translation of The Three Body Problem by Liu Cixin helped the book become a best seller to English readers. [14] He has also worked as an editor. While editing the anthology Invisible Planets, Ken Liu translated the stories contained within it from Chinese into English. [15] Some of Liu's work have been adapted into visual media.
Breaking down the Season 1 finale of Netflix's 3 Body Problem, based on Chinese author Liu Cixin ... The Three-Body Problem (published as a novel in 2008 and translated into English by Ken Liu ...