Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ghaflah (غفلة) is the Arabic word for "heedlessness", "forgetfulness" or "carelessness". In an Islamic context, it is the sin of forgetting God and one's divine origins, or being indifferent of these. In the Quran, ghaflah is often associated with "dalal" (going astray), kufr (disbelief), zulm (wrongdoing), and shirk (worshiping others ...
3 Except those who believe (in Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, and recommend one another to the truth (i.e. order one another to perform all kinds of good deeds (Al-Ma'ruf) which Allah has ordained, and abstain from all kinds of sins and evil deeds (Al-Munkar) which Allah has forbidden), and recommend one another to patience ...
Terms associated with right-doing in Islam include: Akhlaq (Arabic: أخلاق) is the practice of virtue, morality and manners in Islamic theology and falsafah ().The science of ethics (`Ilm al-Akhlaq) teaches that through practice and conscious effort man can surpass their natural dispositions and natural state to become more ethical and well mannered.
An-Nasr, (Arabic: النصر, an-naṣr, "Help", [1] or "[Divine] Support" [2]), is the 110th chapter of the Qur'an with 3 āyāt or verses. [3] WHEN the assistance of Allah shall come, and the victory; and thou shalt see the people enter into the religion of Allah by troops:
The work focuses particularly on the scientific facts of the Qur'an, the proofs for God's existence, and the purpose of life. The whole work was translated into Spanish by Ali Laraki and Juan Pedro Andújar García in 2009, under the title of El Sagrado Corán y Su Interpretación Comentada (English: The Holy Quran and its Interpretation ...
In 622, the year of Muhammad's migration to Yathrib (now Medina), Ali risked his life by sleeping in Muhammad's bed to impersonate him and thwart an assassination plot, so that Muhammad could escape in safety. [6] [7] [8] This night is called Laylat al-mabit.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
A page of the Qur'an,16th century: "They would never produce its like not though they backed one another" written at the center. In Islam, ’i‘jāz (Arabic: اَلْإِعْجَازُ, romanized: al-ʾiʿjāz) or inimitability [citation needed] of the Qur’ān is the doctrine which holds that the Qur’ān has a miraculous quality, both in content and in form, that no human speech can ...