Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Red Sea is a sea inlet of the Indian Ocean, lying between Africa and Asia. ... identifies the crossing place of the Red Sea as Baḥar al-Qulzum, ...
The Crossing of the Red Sea, by Nicolas Poussin (1633–34). The Crossing of the Red Sea or Parting of the Red Sea (Hebrew: קריעת ים סוף, romanized: Kriat Yam Suph, lit. "parting of the sea of reeds") [1] is an episode in The Exodus, a foundational story in the Hebrew Bible.
The Bab-el-Mandeb acts as a strategic link between the Indian Ocean and the Mediterranean Sea via the Red Sea and the Suez Canal. Most exports of petroleum and natural gas from the Persian Gulf that transit the Suez Canal or the SUMED Pipeline pass through both the Bab el-Mandeb and the Strait of Hormuz. [4]
The Crossing of the Red Sea is a fresco executed in 1481–1482 and located in the Sistine Chapel, Vatican City. Of uncertain attribution, it has been assigned to Cosimo Rosselli. It depicts the crossing of the Red Sea by the Israelites, from chapter 14 of the book of Exodus.
It offers vessels a direct route between the North Atlantic and northern Indian oceans via the Mediterranean Sea and the Red Sea, avoiding the South Atlantic and southern Indian oceans and reducing the journey distance from the Arabian Sea to London by approximately 8,900 kilometres (5,500 mi), to 10 days at 20 knots (37 km/h; 23 mph) or 8 days ...
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 29 January 2025. Large gulf at the northern tip of the Red Sea Gulf of Aqaba Gulf of Eilat خَلِيج الْعَقَبَة (Arabic) מפרץ אילת (Hebrew) The Sinai Peninsula with the Gulf of Aqaba to the east and the Gulf of Suez to the west Gulf of Aqaba Location West Asia Coordinates 28°45′N ...
Spooky Deep-sea Fish Rarely Seen By Humans Caught On Camera In Shallow Water: 'Nightmare Fuel' The parting of the Red Sea, illustration of the Old Testament, the end of the 19th century, engraving ...
More recently, alternative understandings of the term have been proposed for passages in which it refers to the crossing the Red Sea as told in Exodus 13–15; as such, yam suph is sometimes rendered as 'sea of reeds' or 'sea of seaweed' in modern translations, rather than as 'Red Sea'. [3]