Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Although Java is predominately Muslim, kejawen the syncretic Javanese culture, still plays a cultural undercurrent among some Javanese. [15] Some Javanese texts relate stories about Syekh Siti Jenar (also known as Syekh Lemah Abang) who had conflicts with Wali Sanga, the nine Islamic scholars in Java, and the Sultanate of Demak. [16] [17]
The dukun is the very epitome of the kejawen or kebatinan belief system indigenous to Java. Very strong and ancient beliefs of animism, ancestor worship and shamanism are held by the people of the Nusantara. While medical doctors and revivalist Islam and Christianity have caused a decrease in the prominence of dukun, they remain highly ...
Pusaka is a Sanskrit-based word meaning treasure or heirloom.. Within Javanese Kejawen culture and other Austronesian cultures affected by it, known as the Malays, but most specifically the inhabitants of modern-day Indonesia and Malaysia (), Balinese, Bataks, Bugis, Manado, Minang, Moro, Pampangan, Tagalog and many others, pusaka specifically refers to family heirlooms inherited from ...
Malay folklore refers to a series of knowledges, traditions and taboos that have been passed down through many generations in oral, written and symbolic forms among the indigenous populations of Maritime Southeast Asia ().
According to traditional Javanese kejawen, kris contain all the intrinsic elements of nature: tirta (water), bayu (wind), agni (fire), bantolo (earth, but also interpreted as metal or wood which both come from the earth), and aku (lit: "I" or "me", meaning that the kris has a spirit or soul). All these elements are present during the forging of ...
Today most of the Chinese population in Malaysia adhere to Mahayana Buddhism, while the rest are Theravada Buddhists, Confucians, Taoists and a small number of Christians, Muslims and Hindus. Most Chinese Malaysians still adhere to Chinese folk religion (which include ancestral worship ) in tandem with mainstream religious practices.
However, the kind of Kejawen in Serat Chentini is Kejawen which is mixed/wrapped with Moslem teaching (as one expert call it moslem in Java is like transparent blanket where we still can see HIndu and Buddha teaching in it and which is one of the most confusing layers of how Javanese like to blend new faith into 'ambiguous religion'.
The term is used mainly in Malaysia and parts of Sumatra, whereas most Indonesians use the word dukun. It is often mistranslated into English as medicine man or witch doctor . In colloquial usage, the term bomoh is often interchangeable with another type of shaman or dukun, the pawang , but they generally serve different functions.