enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

  3. Hindustani verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_verbs

    Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.

  4. Grammatical mood - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_mood

    Translation Romanian: Present: tu oi face: You might do. Past: tu oi fi făcut: You might have done. Progressive: tu oi fi făcând: You might be doing. Aspect Tense Sentence Translation Hindi: Habitual: Present: tū kartā hoga abhī: You must/might be doing it now. Past: tū kartā hogā pêhlē. You must/might have done it before (habitually ...

  5. Grammatical aspect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_aspect

    Periphrastic Hindi verb forms consist of two elements. The first of these two elements is the aspect marker and the second element (the copula) is the common tense/mood marker. In literary Arabic (الْفُصْحَى al-fuṣḥā) the verb has two aspect-tenses: perfective (past), and imperfective (non-past). There is some disagreement among ...

  6. Irrealis mood - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Irrealis_mood

    The presumptive mood is used in Romanian and Hindi to express presupposition or hypothesis, regardless of the fact denoted by the verb, as well as other more or less similar attitudes: doubt, curiosity, concern, condition, indifference, inevitability. Often, for a sentence in presumptive mood, no exact translation can be constructed in English ...

  7. Perfective aspect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Perfective_aspect

    Note: Most nuances generated by the auxiliaries are not uniquely expressed in English and hence many verbs above have the same translation in English but don't have the same nuances in Hindi-Urdu. Conjugating the auxiliary verbs which are in the infinitive form above into their aspectual forms using the auxiliary honā (to be) gives the ...

  8. Common thyroid drug levothyroxine linked to bone mass loss - AOL

    www.aol.com/common-thyroid-drug-levothyroxine...

    Commonly prescribed thyroid drug levothyroxine was linked with bone mass and bone density loss in a cohort of older adults in a recent study.

  9. Hindustani declension - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_declension

    Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative , and Genitive .

  1. Related searches what properties do verbs have in hindi translation exercises grade

    hindustani verbshindi vs urdu grammar
    hindustani grammar in hindihindustani conjugations
    hindustani grammar pdf