Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"La Mer" ("The Sea") is a song by the French composer, lyricist, singer and showman Charles Trenet. The song was first recorded by the French singer Roland Gerbeau in 1945. The song was first recorded by the French singer Roland Gerbeau in 1945.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
"La Mer" is Trenet's best-known work outside the French-speaking world, with more than 400 recorded versions. The tune, given unrelated English words and the title "Beyond the Sea" (or sometimes "Sailing"), was a hit for Bobby Darin in the early 1960s, and George Benson in the mid-1980s.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
Get breaking news and the latest headlines on business, entertainment, politics, world news, tech, sports, videos and much more from AOL
View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.