Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The biblical narrative of Pentecost is given in the second chapter of the Acts of the Apostles.Present were about one hundred and twenty followers of Christ (), including the Twelve Apostles (i.e. the eleven disciples and Matthias, who had replaced Judas Iscariot), [7] Jesus' mother Mary, various other women disciples and Jesus' brothers ().
The charts below show how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents the Ancient Greek (AG) and Modern Greek (MG) pronunciations in Wikipedia articles. The Ancient Greek pronunciation shown here is a reconstruction of the Attic dialect in the 5th century BC.
Ancient Greek phonology is the reconstructed phonology or pronunciation of Ancient Greek.This article mostly deals with the pronunciation of the standard Attic dialect of the fifth century BC, used by Plato and other Classical Greek writers, and touches on other dialects spoken at the same time or earlier.
Mnason (Greek: μνασωνι τινι κυπριω) was a first-century Cypriot Christian, who is mentioned in chapter 21 of the Acts of the Apostles as offering hospitality to Luke the evangelist, Paul the apostle and their companions, when they travelled from Caesarea to Jerusalem.
The ι is not pronounced in long-element ι diphthongs, which reflects the pronunciation of Biblical and later Greek (see iota subscript). As for long-element υ diphthongs, common Greek methods or grammars in France appear to ignore them in their descriptions of the pronunciation of Ancient Greek. The values for consonants are generally correct.
The Greek expression (in various forms) appears in the New Testament in the books of Acts and First Corinthians. In Acts 2, the followers of Christ receive the Holy Spirit and speak in the languages of at least fifteen countries or ethnic groups. The exact phrase speaking in tongues has been used at least since the translation of the New ...
The inscription describes a Ioudaios of Greek religion; such that in this context Shaye J. D. Cohen states the word must be translated as "Judean". [1] Ioudaios (Ancient Greek: Ἰουδαῖος; pl. Ἰουδαῖοι Ioudaioi) [n 1] [2] is an Ancient Greek ethnonym used in classical and biblical literature which commonly translates to "Jew ...
The description of the members of the early church in Acts was a key inspiration for Christian communism. [2] Thomas Müntzer , a leader in the German Peasants' War , described the concept of omnia sunt communia as the definition of the Gospel , [ 17 ] arguing also that all things "should be distributed as occasion requires, according to the ...