Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Buddhist texts can be categorized in a number of ways. The Western terms "scripture" and "canonical" are applied to Buddhism in inconsistent ways by Western scholars: for example, one authority refers to "scriptures and other canonical texts", while another says that scriptures can be categorized into canonical, commentarial, and pseudo-canonical.
The collection is composed of a diversity of texts: a Dhammapada, discourses of the Buddha such as the Rhinoceros Sutra, avadanas and Purvayogas, commentaries and abhidharma texts. There is evidence to suggest that these texts may belong to the Dharmaguptaka school. [ 10 ]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Theravāda commentaries of the Mahavihara sub-school mention these texts (which they call Vedalla/Vetulla) as not being the Buddha word and being counterfeit scriptures. [34] The Saṃmitīya school was also known as being strongly opposed to the Mahayana sutras as noted by the Tibetan historian Tāranātha . [ 35 ]
Search in English translations of the Tipiṭaka Archived 2019-02-05 at the Wayback Machine; New Guide to the Tipiṭaka Archived 2018-02-28 at the Wayback Machine has summaries of the entire Tipiṭaka in English; Tipiṭaka Online; Myanmar Version of Buddhist Canon (6th revision): Buddhist Bible Myanmar Version (without original Pali text)
The Dhammapada / Introduced & Translated by Eknath Easwaran is an English-language book originally published in 1986. It contains Easwaran's translation of the Dhammapada, a Buddhist scripture traditionally ascribed to the Buddha himself.
This chapter was the first English version of any Buddhist scripture. [221] [222] An English translation of the Lotus Sūtra from two Sanskrit manuscripts copied in Nepal around the 11th century was completed by Hendrik Kern in 1884 and published as Saddharma-Pundarîka, or, the Lotus of the True Law as part of the Sacred Books of the East project.
In Buddhism, an āgama (आगम Sanskrit and Pāli, Tibetan ལུང་ (Wylie: lung) for "sacred work" [1] or "scripture" [2]) is a collection of early Buddhist texts.. The five āgama together comprise the Suttapiṭaka of the early Buddhist schools, which had different recensions of each āgama.