enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Thou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou

    In modern English: I "thou" you, you traitor! here using thou as a verb meaning to call (someone) "thou" or "thee". Although the practice never took root in Standard English, it occurs in dialectal speech in the north of England. A formerly common refrain in Yorkshire dialect for admonishing children who misused the familiar form was:

  3. T–V distinction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T–V_distinction

    English historically contained the distinction, using the pronouns thou and you, but the familiar thou largely disappeared from the era of Early Modern English onward, with the exception of a few dialects. Additionally, British commoners historically spoke to nobility and royalty using the third person rather than the second person, a practice ...

  4. T–V distinction in the world's languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T–V_distinction_in_the...

    Old Dutch did not appear to have a T–V distinction. Thu was used as the second-person singular, and gi as the second-person plural. In early Middle Dutch, influenced by Old French usage, the original plural pronoun gi (or ji in the north) came to be used as a respectful singular pronoun, creating a T–V distinction.

  5. Grammatical person - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_person

    In linguistics, grammatical person is the grammatical distinction between deictic references to participant(s) in an event; typically, the distinction is between the speaker (first person), the addressee (second person), and others (third person).

  6. Allocutive agreement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allocutive_agreement

    In linguistics, allocutive agreement (abbreviated AL or ALLOC) refers to a morphological feature in which the gender of an addressee is marked overtly in an utterance using fully grammaticalized markers [1] even if the addressee is not referred to in the utterance. [2] The term was first used by Louis Lucien Bonaparte in 1862. [3]

  7. Thorn (letter) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thorn_(letter)

    (þͧ) – a rare Middle English abbreviation for the word thou (which was written early on as þu or þou) In later printed texts, given the lack of a sort for the glyph, [5] printers substituted the (visually similar) letter y for the thorn: yᷤ – an Early Modern English abbreviation for the word this

  8. Japanese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns

    you, often translated as "thou" both Spelled as なむち namuchi in the most ancient texts and later as なんち nanchi or なんぢ nanji. onushi: おぬし 御主, お主 you both Used by elders and samurai to talk to people of equal or lower rank. Literally means "master". sonata: そなた 其方 (rarely used) you both

  9. Talk:Thou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Thou

    Linguistics Wikipedia:WikiProject Linguistics Template: ... Therefore ye was the plural for thou, and you was the plural for thee. Both words (ye and you) were also ...