Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Paravastu Chinnayasuri (1806/7–1861/2) [1] was a Telugu writer who played a prominent role in the elevation of prose to importance in Telugu literature. [2] He was the first Telugu Pandit at the Presidency College, Madras. [3] He also worked as a law scholar for the Supreme Court of East India Company.
They were shifted to Yanam where he studied Telugu, English and Sanskrit. He studied under Kanukurthi Bhujanga Rao and Allamraju Subrahmanya Kaviraju. At the age of 19, Chellapilla along with his friend Kandukuri Krishna Sastry made a remarkable journey to Benaras ( Kasi ) to study "Vyakaranam"/ Sanskrit Grammar.
Telugu grammar, grammar of the Telugu language Topics referred to by the same term This disambiguation page lists articles associated with the title Vyākaranam .
Pedda Bala Siksha is an encyclopedia in the Telugu language, suitable for children and adults. The book covers literature, arts, culture, morals, games, mythology, and science. It was considered part of the academic syllabus for students until the 1960s. [citation needed]
Papayya Sastry was born in Kommuru village, Pedanandipadu mandal, Guntur district in 1912. After primary and middle school education in his village. Papayya Sastry has about 27 works, [2] which include Pushpa Vilapam, Kunthi Kumari, Karunasri, Paaki Pilla, Udayasri, Vijayasri, Omar Khayyam, Aruna Kiranalu, Telugu Baala and Kalyana Kalpavalli.
Sahitya Akademi Award for Telugu; Award for contributions to Telugu literature: Awarded for: Literary award in India: Sponsored by: Sahitya Akademi, Government of India: Reward(s) ₹ 1 lakh (US$1,200) First awarded: 1955: Last awarded: 2023: Highlights; First winner: Suravaram Pratapa Reddy: Most Recent winner: T. Patanjali Sastry: Total ...
Peri Ravikumar, a literary critic, calls Kalpavruksam "the first truly Telugu Ramayana". He notes, “The Ramayana was written in Telugu earlier by many great writers. But when you read Viswanatha Satyanarayana’s Ramayana Kalpavruksham it is like reading a book set in a land of the Telugus.
Telugu is more inflected than other literary Dravidian languages. Telugu nouns are inflected for number (singular, plural), gender (masculine and non-masculine) and grammatical case (nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive, locative and vocative). [2] There is a rich system of derivational morphology in Telugu.