Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Wouldn't It Be Loverly" is a popular song by Alan Jay Lerner and Frederick Loewe, written for the 1956 Broadway play My Fair Lady. [ 1 ] The song is sung by Cockney flower girl Eliza Doolittle and her street friends.
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
“Mairzy Doats” is a novelty song written and composed in 1943 by Milton Drake, Al Hoffman, and Jerry Livingston.It contains lyrics that make no sense as written, but are near homophones of meaningful phrases.
Brittany Goldfield Rodrigues of Andpop said "The lead single off of the record hinted at more of an indie sounding Sabrina — matched with the same emotional lyrics and powerful vocals. The sweet and endearing love song is the perfect balance between ballad and up-tempo dance track.
"She Wouldn't Be Gone" is a mid-tempo in which the male narrator reflects on his relationship and a lover who has just left him. He expresses regrets over having not attempted to keep her from leaving, saying that if he had tried to keep her (by bringing her flowers, watching sunsets with her, and paying attention to her needs), thinking "maybe she wouldn't be gone".
Edward Frederick Teschemacher (5 February 1876 [1] –15 May 1940 [2]), was a prolific writer of song lyrics (about 2300 songs, according to The World Almanac and Book of Facts [3]). He was born at Highbury, Middlesex, England and he was educated at Giggleswick School , Settle, North Yorkshire.
The CD eventually fell out of print. It never got pressed to vinyl or put on streaming services. Un-hyped and unpromoted, the band was underground in a way that the popular, influential Jane’s ...
[7] It is notable that the lyrics of this Salvation Army version differ slightly both from the established "angels" version and the "devils" version in Oh, What a Lovely War!: [citation needed] The bells of hell go ding-aling-ling For you, but not for me; The sweet-voiced angels sing-a-ling-ling Through all eternity.