Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bible translations into Malay include translations of the whole or parts of the Bible into any of the levels and varieties of the Malay language. Publication of early or partial translations began as early as the seventeenth century although there is evidence that the Jesuit missionary, Francis Xavier , translated religious texts that included ...
This was followed by a revision in 1996 by the Bible Society of Malaysia. [19] A formal equivalence translation of the Bible was published in 2015 and is known as the Alkitab Versi Borneo (transl. Borneo Version Bible). This is the first formal translation of the Bible in Bahasa Malaysia since Malaya became independent. [20]
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
The Bible Society of Malaya prior to 1948 was a branch of the British and Foreign Bible Society (BFBS). [2] The BSSMB existed in this form until the Malaysian auxiliary established itself as the Bible Society of Malaysia [3] in 1986 and the BSSMB was renamed the Bible Society of Singapore and Brunei.
89. Magistrate may make conditional order for removal of nuisance 90. Order to be served or notified 91. Person against whom order is made to obey or appear and show cause 92. Consequence of his failing to do so 93. Procedure on appearance to show cause 94. Procedure on order being made absolute 95. Consequence of disobedience to order 96.
If you've been having trouble with any of the connections or words in Thursday's puzzle, you're not alone and these hints should definitely help you out. Plus, I'll reveal the answers further down ...
He also questioned the city's definition of a public nuisance, which categorized a nuisance as something that: Annoys, injures or endangers the comfort, repose, health or safety of others; Offends ...
The New Testament in Dutch and Malay partially translated by Jan Van Hasel, published for the Verenigde Oostindische Compagnie (East India Company) Het Heylige Euangelium (1646) Jan Van Hasel was a director [ 1 ] of the Dutch East Indies Company ( Dutch : Vereenigde Oostindische Compagnie ; VOC ) who is best known for producing one the first ...