enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: how to pronounce romanian words in english language arts in spanish

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help talk:IPA/Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help_talk:IPA/Romanian

    The fact that [ɔ] is more open than the Romanian mid [o] is unavoidable. English just doesn't have the right sound, and the only equally bad choices are close [o] and open [ɔ] (but we could add Spanish words as examples for the two Romanian mid vowels). If you think boy is better than horse I have nothing against it.

  3. Help:IPA/Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Romanian

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. Romanian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_phonology

    In addition to the seven core vowels, in a number of words of foreign origin (predominantly French, but also German) the mid front rounded vowel /ø/ (rounded Romanian /e/; example word: bleu /blø/ 'light blue') and the mid central rounded vowel /ɵ/ (rounded Romanian /ə/; example word: chemin de fer /ʃɵˌmen dɵ ˈfer/ 'Chemin de Fer') have been preserved, without replacing them with any ...

  5. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.

  6. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    Rather, the z in chorizo represents or (depending on dialect) in Spanish. [15] Some English speakers pronounce certain words of Spanish origin as if they had an eñe or Ll when they do not in the original language. For example, the word habanero is pronounced [aβaˈneɾo] (with an n) in Spanish. English speakers may instead pronounce it / ˌ h ...

  7. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    Respelling non-English pronunciations into English is inadequate and misleading. If an English respelling is given for a Welsh or Māori name, not only would it be bad Welsh or Māori but the implication would be that it's the English pronunciation. Nonetheless, an ad hoc description of a non-English language word in that language is permitted.

  8. Romanian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_alphabet

    The Romanian alphabet is a variant of the Latin alphabet used for writing the Romanian language.It is a modification of the classical Latin alphabet and consists of 31 letters, [1] [2] five of which (Ă, Â, Î, Ș, and Ț) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.

  9. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  1. Ad

    related to: how to pronounce romanian words in english language arts in spanish